7 sekretów tłumaczy językowych

Mówią, że dzieci uczą się języków najlepiej. Ale to nie znaczy, że dorośli powinni zrezygnować z nauki. Zapytano kilku poliglotów podczas TED Open Translation Project aby podzielili się swoimi tajemnicami dotyczącymi opanowania języka obcego. Ich najlepsze strategie pochodzą z siedmiu podstawowych zasad:

1 Zejdź na ziemię

Na początku skup się na prostym i osiągalnym celu, tak, abyś nie czuł się przytłoczony. Niemiecki tłumacz Judith Matz proponuje: „Weź 50 słów z danego języka i zacznij używać ich wśród ludzi – a następnie powoli zacznij podchwytywać gramatykę.”

2 Spraw, by nauka języków była stylem życia

Elisabeth Buffard, która od 27 lat uczy języka angielskiego, zawsze widziała pewną zgodność z tym co odróżnia uczniów, którzy odnoszą największe sukcesy od reszty. Znajdź w sobie nawyk językowy, który można wykonać nawet wtedy, gdy jesteś zmęczony, chory lub szaleńczo zakochany.

3 Zabaw się w dom z językiem

Im więcej języka obcego wprowadzisz do swojego codziennego życia, tym bardziej twój mózg będzie uważał to, za przydatne i warte uwagi. „Wykorzystaj każdą okazję, aby otoczyć się nowym językiem”, twierdzi rosyjski tłumacz Olga Dmitrochenkova. Oznacz każdy element w swoim domu w języku obcym, którego się uczysz, czytaj książki dla dzieci w nim napisane, oglądaj filmy z napisami lub prowadź rozmowy z wyimaginowanym przyjacielem zza granicy na temat codziennych spraw.

4 Niech pomaga ci technologia

Dmitrochenkova ma świetny pomysł: „Zabawne, jak zmiana języka w telefonie może pomóc w natychmiastowym przyswojeniu nowych słów,” mówi. To samo dotyczy zmiany języka w przeglądarce internetowej. Można też szukać bardziej wyspecjalizowanych narzędzi uczenia się w Internecie. Holenderski tłumacz Els De Keyser zaleca Duolinguo jako podejście do gramatyki przez wykorzystanie mechanizmów gry, i Anki do zapamiętywania słownictwa z „inteligentnych” słówek.

5 Pomyśl o nauce języka jako bramie do nowych doświadczeń

Dla hiszpańskiego tłumacza Sebastiána Betti, w nauce języka zawsze chodziło o skupienie się na doświadczeniach, które język obcy mógłby otwierać, tak jak „ze zwiedzaniem parków rozrywki, udziałem na pokazach lotniczych, doświadczaniem folk-rockowych festiwali, do nauki o technikach foto-eseji „. Innymi słowy, myśli on o zabawnych rzeczach, które i tak chciał zrobić, czyniąc z nich możliwości do nauki języków. Wiele tłumaczy podziela tą opinię. Tłumaczka języka włoskiego i francuskiego Anna Minoli nauczyła się angielskiego oglądając wersje bez dubbingu swoich ulubionych filmów, a tłumacz chorwackiego Ivan Stamenkovic nagle uświadomił sobie, że potrafił mówić po angielsku już w piątej klasie, po kilku latach oglądania Cartoon Network bez napisów.

6 Zdobywaj nowych przyjaciół

Interakcja w języku obcym jest kluczem – nauczy cię to intuicyjnie wyrażać swoje myśli, zamiast tłumaczyć każde zdanie w głowie zanim je wypowiesz. Znajdź native speakerów, którzy mieszkają w pobliżu Ciebie albo poszukaj zagranicznych Penpals lub utwórz tandem językowy on-line, gdzie dwoje wolontariuszy pomaga sobie wzajemnie w nauce języków obcych.

7 Nie przejmuj się popełnianiem błędów

Jednym z najczęstszych barier w rozmowie w nowym języku jest strach przed popełnieniem błędów. Ale native speakerzy są jak czuli rodzice: każda wasza próba porozumienia się w ich języku jest obiektywnym dowodem na to, że jesteś utalentowanym geniuszem. Doceniają wysiłek, a nawet starają się pomóc. Boisz się rozmowy z rówieśnikiem? Spróbuj sprawdzić swoje umiejętności językowe z kimś trochę młodszym. „Byłem bardzo zadowolony kiedy rozmawiając z włoskim maluchem, uświadomiłem sobie, że mieliśmy ten sam poziom języka włoskiego”, wspomina niemiecki tłumacz Judith Matz. Bądź cierpliwy. Im więcej mówisz, tym bardziej zbliżasz się do nieuchwytnego ideału „płynności językowej native speakera” i do rozmów z ludźmi w swoim wieku.